南海網記者 任桐 通訊員 林小丹
春節(jié)將至,年味漸濃。屯昌縣南呂鎮(zhèn)大羅村的年味,要從那屋頂飄出的裊裊炊煙開始。
制作中的紅糖年糕。通訊員 林小丹攝
遠遠望去,人間煙火氣,心里頓生暖意。走近而看,甘娥正抱著幾塊柴火,急匆匆地走進屋內。
她將柴火一塊塊加入土灶,灶膛里的火苗映紅了她的臉。這時,她笑了:“嬸,火好了,可以下鍋了。”
甘娥正在煮紅糖年糕。通訊員 林小丹攝
甘娥是大羅村一名“80后”,大學畢業(yè)后,曾在外務工多年。2009年,漂泊多年的她返回屯昌家鄉(xiāng),一邊打工,一邊開始謀劃著創(chuàng)辦自己的一份事業(yè)。2016年,甘娥注冊大屯香食品加工作坊,開始制作一系列海南傳統美食,立志要把家鄉(xiāng)美味傳承下去。
如今,又是一年春節(jié)到,作坊里熱火朝天,甘娥正要下鍋煮的,就是海南春節(jié)必不可少的一道傳統特色美食——紅糖年糕。
火灶上,一口大鍋開得正旺,鍋內紅紅的湯汁翻滾不停。
甘娥(右)和嬸嬸陳秋桂(左)正在準備紅糖年糕的年糕。通訊員 林小丹攝
“鍋里是姜汁紅糖水,是煮年糕的底料。”說著,甘娥和嬸嬸陳秋桂麻利地將一塊塊年糕材料放入鍋內,一邊放,甘娥一邊介紹:“這是用糯米粉、粘米粉揉成粉團,再分成一塊塊年糕團,等火旺了,就能下鍋煮熟了。”
全部下鍋后,姜汁紅糖水與年糕團充分融合,不一會,白白的年糕團表面逐漸掛上紅色的湯汁,再有一會,年糕團變得越來越軟。嬸嬸陳秋桂叫來甘娥:“煮好了!”
甘娥也不含糊,拿起兩個竹棍開始在鍋內不停地攪動,費了不少功夫后,之前一個個年糕團被攪在一起,成了一個大大的、褐紅色大糕團。
“出鍋啦!”甘娥和嬸嬸一起將煮好的紅糖年糕從鍋內取出,放入專門的器具中,攤涼、出型后,就算成功了。
說起紅糖年糕,甘娥有說不完的話。據介紹,紅糖年糕在屯昌當地的文化中有著深厚的底蘊。相傳在很久以前,海南地區(qū)的百姓在豐收之后,為了慶祝和感恩,會用當地盛產的糯米和紅糖制作成一種糕點,這便是最初的紅糖年糕。
年糕有“年年高”的美好寓意,屯昌當地居民會在年糕表層撒上一些芝麻粒,或嵌入幾顆紅棗。正月初三“赤口日”,人們端著年糕去祭拜祖先,或是用花生油煎年糕吃,希望新的一年生活和事業(yè)“年年高”,日子紅紅火火。
“傳統做法制作紅糖年糕很不容易,所以如今村里會做這道美食的人越來越少了,尤其是年輕人。”甘娥說:“我是跟著嬸嬸陳秋桂學的,她今年55歲,嫁到大羅村跟著長輩們學做年糕,已經有近30年手藝了。”
在甘娥看來,海南的美食很多,她的家鄉(xiāng)屯昌更是如此,這也是她創(chuàng)辦食品加工作坊的初衷和目的。她說:“以前在外地打工,每次我?guī)н^去的美食都備受同事喜歡,我就想靠自己的力量,把傳統的美味傳承下去,把家鄉(xiāng)的美食發(fā)揚光大。”
屯昌紅糖年糕。受訪者供圖
就這樣,作坊開了快十年了,端午有粽子,中秋節(jié)有月餅,春節(jié)有紅糖年糕、京果、臘腸等,都是海南特色傳統美食,銷量也是連年增長。
就這樣,這個“80后”返鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè)大學生,不僅把家鄉(xiāng)美食帶“火”了,附帶吸納了村里20多名村民務工就業(yè),帶著村民一同致富。甘娥常說:“美食就是家鄉(xiāng)的記憶,也是家鄉(xiāng)最美的風景。美味在,家就在。”
新海南手機客戶端
用微信掃一掃南海網手機客戶端
用微信掃一掃南海網微信公眾號
用微信掃一掃南海網微博
用微博掃一掃